Warning: Creating default object from empty value in /home/customer/www/translationslw.com/public_html/wp-content/plugins/colibro-core/includes/framework/ReduxCore/inc/class.redux_filesystem.php on line 29
German into English – Authentische Übersetzungen für nachhaltige Unternehmen
/ Lindsay Wagner
Profil

Nach meinem Abschluss (BSc First Class Honours) in „Modern Languages“ an der Aston University erkannte ich, dass das Übersetzen meine wahre Leidenschaft ist. Daher studierte ich anschließend Translation Studies an der University of Surrey und schloss das Studium 1990 mit einem MA ab. Bis 1991 arbeitete ich als hausinterne Übersetzerin für ein Übersetzungsbüro in Düsseldorf. Anschließend wagte ich den Schritt in die Selbständigkeit. Seither arbeite ich in Vollzeit als freiberufliche Übersetzerin vom Deutschen ins Englische.

Durch mein großes Interesse für Umweltfragen, das auch zum Thema meiner Masterarbeit führte, habe ich mich auf die Bereiche Umwelttechnologie und -gesetzgebung, Nachhaltigkeit, Corporate Social Responsibility, Naturschutz, Ökotourismus, Personal, Ausbildung und Arbeitsbeziehungen spezialisiert. Ich arbeite direkt mit einer Reihe von multinationalen Unternehmen sowie staatlichen Behörden und Ämtern zusammen und verfüge über umfangreiche Kenntnisse der umweltbezogenen EU-Richtlinien und des Arbeitsrechts. Meine klare, präzise Anwendung der englischen Sprache, mein fundiertes Hintergrundwissen und meine langjährige Erfahrung ermöglichen es mir, natürlich klingende Übersetzungen zu erstellen, die von Ihrer Zielgruppe gerne gelesen werden und gleichzeitig Ihre Botschaft effektiv vermitteln.

Kompetenzen
  • BSc in Modern Languages (First Class Honours) – Aston University (1989)
  • MA in Translation Studies – University of Surrey (1990)
  • Mitglied des Institute of Translation and Interpreting (MITI)
  • Mitglied des Bundesverbandes der Dolmetscher und Übersetzer (BDÜ)
  • Mitglied des Institute of Linguists (MCIL)
Referenzen